Jeg er indlevende/empatisk og på samme tid i stand til at forholde mig neutral, samt rolig og professionel i pressede situationer, besidder en naturlig situationsfornemmelse og forstår afsættet for alle de involverede parter.
Jeg har forståelse af flere sprog, forskellige kulturer og mennesker samt forståelse af juridiske og retslige begreber.
Kvalifikationer:
-skriftlige oversættelsesopgaver, som diverse dokumenter og informationsmateriale.
-fokus på kommunikationsstrategi og fleksibilitet.
-bredt kendskab til Dansk og Serbisk, Balkan kultur.
-evne til at formidle kommunikation mellem parterne uden meningsforstyrrende fejl.
-evne til at udfærdige skriftlige oversættelser til og fra dansk uden meningsforstyrrende fejl.