Sprog

  • Polsk
Skrivefærdigheder
  • Polsk
Læsefærdigheder
  • Polsk

Tolkemetoder

  • Konsekutiv tolkning
  • Dialogtolkning
  • Simultantolkning

Tolkeformer

  • Fremmødetolkning
  • Telefontolkning
  • Skriftlig oversættelse
  • Skrivetolkning
  • Telefonbesked
  • Videotolkning alm

Fagområder

  • Social
  • Sundhed
  • Psykiatri og Psykologi
  • Uddannelse

Erfaring

    Jeg er uddannet Cand. Mag. i pædagogik (SDU Odense) med fokus på projektledelse, kommunikation, udviklings- og implementeringsarbejde samt administration. Jeg har flere års erfaring som socialpædagog. I mit kandidatstudie har jeg beskæftiget mig med forskellige kommunikationsprocesser, organisationslæring, evidens baseret viden/praksis og tværprofessionelt samarbejde, der i dag kan observeres i forskellige offentlige institutioner. Jeg ønsker at være udfordret med de emner ind i praksis som tolk og oversætter. 
    Til stillingen som tolk og oversætter kan jeg bidrage med: 
    * Meget gode sprogkundskaber i polsk – dansk – engelsk,

    * 12 års erfaring som freelance tolk i polsk-dansk sprog i forskellige situationer ( i retten, politi, ved lægebesøg, ansættelsessamtaler, m.m.)

    * Erfaring med skriftlige oversættelser fra dansk til polsk, fra polsk til dansk og fra engelsk til polsk (korrespondancer for advokatfirma, arbejdsinstruks, brugeranvisninger, m.m.)

    * Erfaring med at planlægge, udvikle og gennemføre forskellige processer,

    * Erfaring som systemadministrator (godt kendskab til forskellige journalsystemer og erfaring med at identificere, udvikle og implementere forskellige IT løsninger der understøtter borgerens behov og udvikling)  

    * Erfaring med kvalitetssikring af dokumentationsarbejde, udvikling af effektmålinger og godt kendskab til it,

    * Stor fokus på etik, professionalisme og resultatorienteret praksis. 


Niveau

  • Polsk : 1