Sprog

  • Portugisisk
Skrivefærdigheder
  • Portugisisk
Læsefærdigheder
  • Portugisisk

Tolkemetoder

  • Konsekutiv tolkning
  • Dialogtolkning

Tolkeformer

  • Fremmødetolkning
  • Telefontolkning
  • Skriftlig oversættelse
  • Videotolkning alm

Fagområder

  • Social
  • Sundhed
  • Psykiatri og Psykologi
  • Uddannelse

Erfaring

    I de sidste 18 år har jeg arbejdet professionelt med og talt portugisisk hver eneste dag. Jeg har boet i Brasilien i 17 år, har en kandidatgrad i Anvendt Lingvistik med speciale i oversættelse og har arbejdet med oversættelse og korrekturlæsning i over 10 år. Jeg har i mange år arbejdet med oversættelse af de portugisisksprogede tekster fra Europa-Parlamentet og EU-Kommissionen og er pt. i gang med at uddanne mig til tolk fra Tolkeakademiet, hvor jeg indtil videre har bestået hhv. modulet om Tolkens Rolle, Etik og Teknik (karakter: 12) og Tolkning på Velfærdsområdet (karakter: 12). 


Niveau

  • Portugisisk : 2